کنشگران زبان فارسی دور هم جمع میشوند
تاریخ انتشار: ۲۶ اردیبهشت ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۷۵۹۳۷۲
دبیر نوپیا درباره اولین نوپیای زبان فارسی توضیحاتی ارائه داد.
سعید زاهدی، دبیر نوپیا، در حاشیه برپایی نمایشگاه کتاب تهران در مصلی و همزمان با روز پاسداشت زبان فارسی (۲۵ اردیبهشت) در گفتوگو با ایسنا اظهار کرد: اگر بخواهم نوپیا را توی چند کلمه توضیح دهیم میشود: همآفرینی اجتماعسازان ایران آینده. اجتماعسازان در آینده ایران موثر هستند یا بهتر است بگویم ایران آینده ایرانی است که اجتماعسازان آن را خلق میکنند: اجتماعسازان حوزههای مختلفی که در ایران اکنون فعالیت میکنند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
او با اشاره به اینکه رویدادهای نوپیا به صورت سالانه برگزار میشود، افزود: در سال کذشته، این رویداد ۳۰ تیر در مجموعه چارسو برگزار شد و امسال نیز ۲۶ و ۲۷ مردادماه رویداد عمومی نوپیا در تهران برگزار میشود.
زاهدی با بیان اینکه نوپیا رویدادهای نوآوری اجتماعی است، توضیح داد: این رویداد هر سال بر روی برخی مظاهر اقتدار نرم ایران نوپیای اختصاصی برگزار میکند؛ یعنی در واقع کنشگران و اجتماعسازان یک حوزه را که برای ایران اقتدارآفرینی میکنند، جمع کرده تا با همآفرینی در آن حوزه ایران آینده را مقتدر بیافرینند زیرا به نظر ما این حوزه برای ایران آینده، حوزه مهمی است. و یکی از موضوعاتی که بهزعم ما اهمیت دارد و مهم است، زبان فارسی است.
دبیر نوپیا در ادامه اظهار کرد: زبان فارسی علاوه بر بازیگران پیشین خود، بازیگران جدیدی پیدا کرده است و ما بنا داریم این بازیگران را دور هم جمع کنیم، به آنها توجه بیشتری داشته باشیم و در کنار هم موجبات گسترش و قدرتآفرینی زبان فارسی را فراهم کنیم. قدرت و گسترش زبان فارسی، قدرت ایران است.
او درباره بازیگران زبان فارسی نیز توضیح داد: در وهله اول، اولین بازیگران زبان فارسی که به نظرمان میرسند همین دوستانی هستند که مینویسند یا مدرسان زبان و ادب فارسی هستند که آثار آنها را مایه گسترش زبان فارسی میدانیم. شاید به همین مناسبت است که ما نوپیای زبان فارسی را در روز زبان فارسی و در نمایشگاه کتاب آغاز کردیم. یعنی ما در نمایشگاه غرفهای داریم که برای رویداد نوپیای زبان فارسی گفتوگو و ثبت نام میکنیم.
او سپس خاطرنشان کرد: علاوه بر این بازیگران زبان فارسی ما بازیگران جدیدی داریم که در این برنامه، فعالیتهای آنها بیشتر مد نظرمان است؛ بازیگران مهم زبان فارسی که شاید آنها را نبینیم مثلا بازی «آمیرزا». این بازی کمک هم دایره واژگانی ما را افزایش میدهد هم آشنایی ما با خط فارسی را عمیقتر میکند. یکی از مظاهر نوآوری اجتماعی در هند همین موضوع آشنایی دیپلمههای هندی با دیکته لغاتشان بوده است. درواقع اینها در همه جای دنیا از نمونههای نوآوری اجتماعی هستند. ما در زبان فارسی گویشها و لهجههای مختلفی داریم که هر چه زنده و پویا باشند زبانی پویاتر و کارآمدتر خواهیم داشت و ما استارتاپی داریم به اسم شنوبوک که کارش انتشار خلاصه کتاب صوتی به لهجههای مختلف زبان فارسی ست. نوپیای زبان فارسی به دنبال این است که این بازیگران مختلف را - که در حوزه زبان فارسی فعالیت میکنند - دور هم جمع کند تا با همراهی همینها این نوپیا شکلش را پیدا کند.
زاهدی در پایان یادآور شد غرفه آنها در نمایشگاه کتاب در راهرو ۶، غرفه ۱۰ مستقر است و تا پایان نمایشگاه ثبتنام دارد. بعد از نمایشگاه کتاب نیز ثبتنام به صورت آنلاین ادامه خواهد داشت.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: سعید زاهدی نمایشگاه کتاب ۱۴۰۲ نمایشگاه کتاب ۱۴۰۲ نمايشگاه كتاب میراث فرهنگی دفاع مقدس شهدای مدافع حرم مسعود ده نمکی پرویز مشکاتیان بسته اخبار فرهنگی هنری ایسنا نمایشگاه کتاب ۱۴۰۲ نمايشگاه كتاب میراث فرهنگی دفاع مقدس نمایشگاه کتاب اجتماع سازان ایران آینده
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۷۵۹۳۷۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
دیدار رئیس سازمان فرهنگ با معاون وزیر خارجه ارمنستان
ایمانی پور به منظور توسعه روابط فرهنگی، آموزشی، علمی و هنری بین ایران و ارمنستان، راهی این کشور شد. - اخبار بین الملل -
به گزارش گروه بین الملل خبرگزاری تسنیم به نقل از سفارت کشورمان در ایروان، در سفری رسمی به دعوت ژانا آندریاسیان وزیر آموزش، علوم، فرهنگ و ورزش ارمنستان، محمد مهدی ایمانی پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به منظور توسعه روابط فرهنگی، آموزشی، علمی و هنری بین دو کشور، راهی ارمنستان شد.
ایمانی پور از یکی از مدارس شهر ایروان که در آن زبان فارسی به دانش آموزان مقاطع مختلف تدریس میشد، بازدید کرد.
وی در جریان این بازدید، از روند آموزش زبان فارسی در مدارس ارمنستان ابراز خرسندی و از مقامات دولتی، مسئولان مدرسه و آموزگاران آن تقدیر و تشکر کرد.
ایمانی پور با حضور در وزارت امور خارجه ارمنستان به همراه سفیر کشورمان با معاون وزیر خارجه ارمنستان دیدار و گفتگو کرد.
واکنش سفیر ایران به توافقات ارمنستان و جمهوری آذربایجانانتهای پیام/